Aqueles idiotas trouxeram metade do exército com eles!
Žena koju su doveli do vas kuæi... u sred noæi... navodno izvuèenu iz Temze... i koja navodno pati od amnezije... je zapravo Liza foin Hofmanštal... jedan od njihovih najboljih agenata.
A mulher que lhe trouxeram durante a noite, aparentemente pescada do Tamisa e a sofrer de amnésia é llse von Hoffmanstal, um dos seus agentes mais hábeis.
Radim u bolnici gde su doveli tog momka.
Eu trabalho no hospital para onde levaram Kessler.
Ako je žrtva upucana, ulazne rane i ostaci baruta se mogu iskoristiti da se rekonstruišu dogaðaji koji su doveli do smrti i da pomognu da se utvrdi moguæi motiv.
Se levou um tiro, as entradas da bala e podem ser usadas pra reconstruir o que concorreu pra morte e a estabelecer um possível motivo.
Samo su doveli još više stranaca.
Tudo o que vocês fizeram foi trazer mais estranhos!
Lids i njegov stariji sin su doveli psa... dan pre nego što su ubijeni.
Leeds e o filho mais velho levaram o cão... na tarde anterior ao assassinato.
I kao da to nije dovoljno, sad su doveli i nekog klinca èankoliza s Harvarda.
E isso não foi tudo. Puseram um rapaz de Harvard nisso, um lacaio.
Kad su doveli Breta, isto se ponašao, ali jedino zajednièko im je povišena razina seratona.
Quando trouxeram Brad, e ele estava agindo assim. A única similaridade é uma alta nos níveis de Seratonina.
I tebe su doveli ovamo da brineš za mene?
E te trouxeram pra cuidar de mim?
Nalazim se u Veteranskoj bolnici, gde su doveli mog oca posle nesreæe.
Estou no hospital, onde trouxeram meu pai após o acidente.
Onda ste izjednaèeni sa SG-12, oni su doveli još dvojicu pre jedno sat vremena.
Bem, isto empata com o SG-12, por que eles trouxeram mais dois uma hora atrás.
Harisov i Munjezov gol su doveli Real Madrid u finale, ali samo Haris ima svoje mesto u prvoj postavi.
Foram os gols de Munez e Harris que colocaram o Real Madrid na final mas apenas Gavin Harris tem lugar na equipe titular. Santiago Munez fica no banco.
Dogaðaji koji su doveli do eksplozije koja je uništila pola grada.
Os eventos que levaram à explosão que destruiu metade da cidade... cinco anos atrás.
I tvoji današnji potezi su doveli i sve ostale u veoma tešku situaciju.
E suas ações de hoje colocaram todos os outros em uma posição muito difícil.
Skoro sam odustao, ali su doveli novog zatvorenika... koji je prièao o Tragaèu.
Eu quase entreguei tudo, mas alguns dias atrás, trouxeram outro prisioneiro que contava histórias do Seeker.
Onda su doveli buldožer i skinuli su je sa drveta.
Então tinham um trator e escolheram derrubá-la da árvore.
Odvjetnièki honorari su doveli Kragera skoro do bankrota.
Só as taxas legais quase quebraram Krager.
Želim da znam sve detalje koje su doveli do smrti Vladimira Leitanana.
Quero saber todos os detalhes de todos os eventos que levaram à morte de Vladimir Laitanan.
Ja sam specijalist kojega su doveli na jedan dan.
Sou um especialista de um dia só.
Tvog oca su doveli ovamo nakon što su ga našli.
Seu pai foi trazido aqui depois que o encontraram.
Država Njujork oèekuje da se klonite prethodnih postupaka koji su doveli do vašeg utamnièenja.
O Estado de Nova York exige que reflita sobre as escolhas que levaram à sua prisão. - Tranquilo.
Rimljani su doveli moju porodicu ovde kao roblje, pre više stotina godina.
Os Romanos trouxeram minha família para cá como escravos, há centenas de anos.
Èim saznamo da su doveli Rajana, spuštamo ga dole.
Assim que virmos o Ryan, levamos ele.
Koji god bili uèinci astrolaba, bojim se da su doveli Arthura do neke vrste živèanog sloma.
Quaisquer que sejam os efeitos do Astrolábio... receio que tenha causado um surto psicótico em Arthur.
Dobila sam ga od ljudi koji su doveli tvog sina ovde za Pana.
Olha, deixem-me mostrar uma coisa. -Sabem o que é isto?
Napori da se razvije moæna veštaèka inteligencija, su doveli do znaèajnog napretka na polju neuroinženjeringa, kao i našeg razumevanja ljudskog mozga.
A efetividade de desenvolver uma inteligência artificial levou à uma avanço significativo no campo da neuroengenharia, assim como no estudo do cérebro humano.
Moji ljudi su doveli odbjeglicu sinoæ.
Meus homens a trouxeram na noite passada.
Kultivirao sam... dugi niz dogaðaja, koji su doveli do ovog.
Eu cultivei... uma longa serie de eventos ate isso aqui.
Znam samo da su doveli nekog tipa.
Tudo que sei é que trouxeram um cara.
Mora da je otpao tokom događaja koji su doveli do njegove prerane smrti.
Deve ter caído durante os eventos que o levaram à morte.
Ali su doveli svoje sigurnosti, i oni su stalno osoblje hotela sa poda satima.
Mas levaram seguranças próprios e afastaram funcionários do hotel de lá por horas.
Njegovi postupci su doveli do ubojstva Eschera, njegovog vlastitog oca.
As ações dele levaram ao assassinato de Escher, o próprio pai.
Prvih nekoliko putа, smo prаtili kroz, аli kаdа su doveli ništа... si izgubio njegov broj.
Das primeiras vezes, nós fomos atrás, -mas quando não levou a nada... -Ignoraram ele.
Pomagao sam Henrija da održava kraljevstvo posle ratova koji su doveli Francusku u dugove.
Mantive isso com Henry mesmo quando suas guerras afundaram a França em dívidas.
Seæam se kad su doveli kraljicu iz Španije da je udaju za Henry brata, princa Arthur.
Lembro-me de quando trouxeram a rainha, da Espanha, para casar com o irmão de Henrique, Arthur.
Pre par nedelja, policajci su doveli tri èoveka.
Há algumas semanas, a polícia trouxe três homens.
Nego o trenucima koji su doveli do toga.
Trata-se dos momentos que levaram a eles.
Još uvijek kruže prièe o dogaðajima koji su doveli do hrabroga, Kinezima voðenoga, spašavanja posade ruskoga istraživaèkoga broda zaglavljenoga u ledu gotovo èetiri dana nedaleko od obale Antarktièkoga poluotoka.
Serpenteiam histórias acerca dos eventos ligados a um resgate chinês da tripulação de um navio de pesquisa russo preso no gelo ao largo da Península Antártica.
Istorijski, na primer, štapići za jelo - sudeći po japanskom antropologu koji je o tome napisao disertaciju na Mičigen Univerzitetu - su doveli do dugoročnih promena u nicanju zuba, u zubima kod japanske populacije.
Historicamente, por exemplo, os hashis – de acordo com um antropólogo japonês que escreveu uma monografia sobre isto na Universidade de Michigan – resultou em mudanças de longo prazo na dentição, nos dentes, do público japonês.
Zamolio sam ga da nam kaže nešto o svojim problemima koji su doveli do početne dijagnoze bolesti motoričkih nerava.
Pedi para que ele contasse quais foram seus problemas que levaram a um diagnóstico inicial de doença do neurônio motor.
Do toga su doveli veći porezi i ograničenja vremena i prostora za prodaju i konzumiranje, kao i efikasne kampanje protiv pušenja.
O que fez isso foram impostos maiores e restrição de tempo e lugar para o uso e a venda e campanhas antitabaco efetivas.
Njegova žena je brinula o njemu, ali nije vredelo šta god da je činila, a kada su doveli lokalnog lekara, nije vredelo ni ono što je on činio.
Sua esposa estava cuidando dele, mas nada que ela fez adiantou, e quando ele chamou o médico local, ele também não conseguiu ajudar em nada.
Nisam progovorila na temu nejednakog pristupa ovim lekovima koji spasavaju život ili ekonomskih i političkih sistema u osnovi problema koji su doveli do toga da stopa zaraze odnosi toliki ogroman broj stanovništva.
Eu não me pronunciei sobre o acesso desigual a essas drogas que salvam vidas ou sobre os sistemas econômico e político subjacentes que estavam conduzindo as taxas de infecção a enormes faixas da população.
Frule i muzika su doveli čak i do moćnijih revolucionarnih izuma.
As flautas e a música levaram a avanços ainda mais poderosos.
Smrt Majkla Brauna i ophođenje prema zajednici koje je usledilo su doveli do niza protesta u Fergusonu, Sent Luisu i njihovoj okolini.
A morte de Michael Brown e o tratamento da comunidade levaram a uma série de protestos dentro e ao redor de Ferguson e St. Louis.
Brilijantna dramaturginja, Adrijen Kenedi, je napisala delo "Ljudi koji su doveli do mojih predstava".
A brilhante dramaturga, Adrienne Kennedy, escreveu um livro chamado "People Who Led to My Plays" ('pessoas que deram origem a minhas peças').
1.1763391494751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?